martes, 20 de mayo de 2008

Agradecimientos



Susana

Gracias por ayudarnos a mejorar está página con tus consejos ^^ nos ha servido de mucho y sobre todo en la parte de música que es la que más nos ha gustado.Eres muy maja,simpática y buena gente ^^ venga seño un besito jeje.

Mavi

Nos tienes que poner una buena nota en que hemos trabajado mucho Cintia y Xema mínimo un notable xd.No hombre lo que veas tú pero eso si tienes que valorar el interés que hemos puesto que es mucho.Le tienes que poner un positivo a Susana por ayudarnos jaja o un 10!!.Cuando te vayas acuerdate de todos nosotros que te queremos mucho mucho y eres una gran profesora,super simpática y muy maja jeje venga seño un besitoo!! jajaja.

lunes, 19 de mayo de 2008

Opinión general y experiencia del viaje

Opinión general de Chema

Para mi todo lo que he recopilado para este trabajo(historia,música,gastronomía,lengua,literatura...)me a encantado he sabido más sobre una de las ciudades que más me gusta.Para ser la capital de Francia la veo bastante buena comparado con Madrid capital de España.Mi experiencia en el viaje de estudios a París fue increible;viendo muchos monumentos,paseando por la ciudad,probar los crêpes de Francia que estan buenisímos.Ví por de noche toda París cuando subí a la Torre Eiffel por mi repitiria encantado pero por lo menos estar un mes ayí y conocer bien París.Lo que menos me gusto de París fue el hotel que tuvimos pero de toas forma lo pasabamos bien liandola jaja.También me llevo la experiencia de comparitr habitación,conocer a gente de bachiller y hacer amigos.El parque de Disney esta chulisímo pero por lo menos tienes que estar 3 días para recorerlo en condiciones.Sobre la gastronomía no probé nada excepto los crêpes pero para mi siempre será la comida española la mejor sobre todo (Tortilla de patatas)que la eché de menos cuando me fuí a Paris jaja y con esto termino mi opinión general sobre el trabajo.



Opinión General de Cintia

Para mi todo lo que he aportado en este trabajo junto con mi compañero Xema me a gustado mucho porque me he acordado de cuando viaje a Paris hace cuatro añitos y para mi a sido como volver a vivir el viaje.Sobre todo me gusto mucho el parque de disney que esta chulisimo pero se necesita varios dias para verlo bien y tranquilo porque yo solo pude visitarlo un dia y me faltaron cosas por ver.La comida si era un poco mala,bueno mala no pero al no estar acostumbrada pues estaba rara.Pero hay cosas que la compensan como los monumentos la ciudad en si,que por la noche es preciosa.Yo no tuve problema con las habitaciones del hotel poque dormi en un campamento jejejej.Bueno en conclusion que me a gustado mucho hablar de este tema relacionado con Paris pero tambien me hubiera gustado mucho hablar de mis caballos...jajajaj.




Xema y Cintia

sábado, 17 de mayo de 2008

Otros temas






Arquitectura

El París «Moderno» es el resultado de un vasto plan de remodelación urbana surgido a mediados del siglo XIX. Durante siglos había sido un laberinto de estrechas calles y casas de madera de clase media, pero a partir de 1852, el Barón Haussmann hizo un gran plan urbanístico demoliendo gran parte para conformar amplias avenidas alineadas con edificios neoclásicos de piedra destinados a la nueva burguesía; La mayor parte de este «nuevo» París es el que vemos hoy. Estos planes del Segundo Imperio, en muchos casos, están aún en vigor, ya que la ciudad de París impone desde entonces el llamado «alignement» (ley que define la posición de la edificación dejando un determinado ancho de la calle) sobre muchas de las nuevas construcciones. La altura de un edificio también se determina en función de la anchura de la calle, y el código de construcción de París ha visto pocos cambios desde mediados del siglo XIX para permitir mayores construcciones. Es por esta razón por la que París es ante todo una «obra de arte».
Son los inmutables límites, los estrictos códigos de construcción y la falta de terreno urbanizable los que en conjunto han contribuido a la creación de un fenómeno llamado muséification («museificación») y al mismo tiempo el esfuerzo por preservar el pasado histórico de París, las leyes actuales hacen que resulte difícil crear dentro de los límites de la ciudad grandes edificios y
servicios públicos necesarios para una población creciente.

Gobierno y Política

En su calidad de principal urbe del país, París es la sede del gobierno central francés y acoge las principales representaciones diplomáticas extranjeras, siendo a la vez una de las ciudades más destacadas en el ámbito político de la Unión Europea (UE).
El poder ejecutivo, representado por el Presidente de la República, tiene su sede en el Palacio del Elíseo. Por su parte, el Primer Ministro tiene su despacho en el Hôtel Matignon. Los poderes legislativo y judicial de Francia también tienen su sede en París.
En cuanto al gobierno local, en las elecciones municipales de marzo de 2001, Bertrand Delanoë fue elegido alcalde (maire) de París. Su llegada al ayuntamiento (Hôtel de Ville) fue propiciada por la división interna de la derecha, que presentó dos candidatos antagonistas, Jean Tiberi y Philippe Séguin, para esos comicios. La revelación pública dos años antes de su homosexualidad fue vista por los electores parisinos como una muestra de sinceridad, lo que le atrajo el voto no militante. Gracias a una alianza con Los Verdes y con el Partido Comunista Francés (PCF), Delanoë fue el candidato más votado, consiguiendo algo más del 48%. Por su parte, los aspirantes de la derecha obtuvieron entre los dos poco más del 50% de los votos. Delanoë fue investido alcalde de París el 18 de marzo de 2001.
Ayuntamiento de París

Clima

El clima de París es oceánico semi-continentalizado (también denominado «clima de transición») al encontrarse alejada de la costa. Las precipitaciones son algo abundantes aunque no excesivas, con una media de aproximadamente 636 mm y están repartidas a lo largo de todo el año de forma regular sin tener un destacado mínimo pluviométrico o lo que es lo mismo: una estación seca. Las temperaturas son relativamente suaves todo el año. En verano se pueden superar los 30 °C ocasionalmente a lo largo de toda la estación, aunque rara vez se superan los 35 °C; las temperaturas máximas suelen rondar de los 25 °C a 30 °C y son frecuentes las tormentas. La primavera y el otoño son suaves con abundantes días de lluvia. El invierno no es muy riguroso, la temperatura media es de unos 5 °C, y se alternan días de lluvia y nieve aunque es más frecuente que llueva a que neve.

Demografía

París es el centro de un área metropolitana con 12.067.000 en 2007, la más grande de la Unión Europea aventajando a Londres. La mitad de los habitantes menores de 15 años tiene ascendencia extranjera, en particular de origen magrebí y de otras antiguas colonias francesas de África subsahariana.La ciudad suma un total de 2.125.246 de habitantes, población menor a la de su máximo demográfico que fue en 1921. No obstante, en los últimos años ha vuelto a crecer como ha sucedido en otras grandes metrópolis.La población de París era de 25.000 habitantes en el 59 adC, número que aumentó hasta los 80.000 en 150. Tras las invasiones francas la ciudad perdió población contando con 50.000 habitantes en 510 y llegando al mínimo en el año 1000, tras las invasiones vikingas, llegó a contar un total aproximado de 20.000 habitantes.

Economía

París es uno de los motores de la economía mundial. En 2006, el PIB de la Región de París, fue estimado por el INSEE en 500 mil millones de euros.Si se tratara de un país, esta región sería la decimoséptima economía más grande del mundo (hasta el 2006), con un PIB casi tan grande como el de los Países Bajos.Aunque en términos de población, la zona urbana de París representa menos del 20% del área urbana de Francia, el PIB alcanza el 28,4% del total. En cuanto a zonas urbanas, su PIB es el cuarto más grande del mundo después de Tokio, Nueva York y Los Ángeles. París es uno de los cuatro motores neurologicos de la economía global. Su PIB es el quinto mas grande del mundo dentro de las aglomeraciones urbanas y es comprable al PBI de pequeños países del primer mundo.La economía de París es extremadamente diversa y todavía no ha adoptado una especialización dentro de la economía global (semejante a Los Ángeles con la industria de hospitalidad, o Londres y Nueva York con servicios financieros). París es esencialmente una economía de servicios: el 45% del PIB de la región de París está compuesto por servicios financieros, inmobiliarios y soluciones de negocios.

Sistema de Transporte

El sistema de transporte de París es de una eficacia destacada, para una megalópolis de esta magnitud. Sus vías se mantienen en excelente estado y el único problema para los vehículos es el exceso de los mismos. Un eficaz sistema conecta los trenes de cercanías con el sistema de metro, que a su vez está ligado a un denso tramado de rutas de autobuses, lo que hace que sea muy fácil moverse por la ciudad.París se conecta con el resto de Europa gracias a una moderna red de autovías y al completo sistema ferroviario que cuenta con el TGV para conectar con los diferentes puntos del país con Londres y a partir de 2007 con Estrasburgo y Stuttgart.Está en proceso de construcción, la línea de alta velocidad entre Barcelona y París, que durará poco más de 6h, el trayecto.Además, en París se encuentran dos de los más importantes aeropuertos de Europa por número de pasajeros y vuelos anuales. El aeropuerto Charles de Gaulle al noreste es el segundo aeropuerto en importancia de Europa tras el de Londres. Al sur de la capital se ubica el aeropuerto de París-Orly. Ambos aeropuertos se reparten el tráfico nacional e internacional de la ciudad y sus alrededores.Desde julio de 2007 París cuenta también con un sistema público de alquiler de bicicletas, llamado Velib o bicicleta libre con 750 estaciones repartidas por toda la ciudad y más que 10.000 bicicletas. Las bicicletas puden ser alquiladas incluso en viajes solo de ida.

Parques y Jardínes

París, con respecto a otras capitales europeas como Londres o Madrid, no tiene grandes parques en el centro de la ciudad (como Hyde Park o el Parque del Retiro), pero sí muchos parques y jardines más pequeños. Sin embargo hay dos grandes parques dentro de los límites administrativos de la ciudad: Bois de Boulogne y Bois de Vincennes. También hay muchísimos árboles, no sólo en parques y jardines, sino también en avenidas y bulevares.
Tres de los más populares y antiguos parques de París son:
-El Jardín de las Tullerías, creado en el siglo XVI para el palacio del mismo nombre (hoy desaparecido) y situado en la orilla derecha del Sena, cerca del Louvre.
-El Jardín de Luxemburgo es un gran parque, antiguamente privado.
-El Jardin des Plantes fue creado por Guy de la Brosse, el médico de Luis XIII.
La mayoría de los otros parques de París son creaciones del Segundo Imperio: Los parques de Montsouris, Buttes-Chaumont y el Parque Monceau son obra de Jean-Charles Alphand, ingeniero de Napoleón III.
Parc de la Villette

Otro proyecto ejecutado bajo la orden del Barón Haussmann, fue el Bois de Boulogne, al oeste de París. El Bois de Vincennes, a su lado oriental, recibió un tratamiento similar durante los años siguientes.Las últimas creaciones en el paisaje de los parques de París son:
-El Parque de la Villette
-El Parque de Bercy, que antiguamente fue un viñedo.
-El Parque de Belleville, creado en los años 90.
-El Parque André Citroën.


Parc des Tuileries

¿Porqué le llaman ciudad del amor y de la luz?



Paris es una ciudad llena de historias trágicas de su pasado con guerras como historias de grandes artistas.Es conocida como la ciudad del amor por la belleza de sus paisajes, el romanticismo de su noche, la vista de la ciudad desde un crucero por el Sena,etc...Pero también es conocida como la ciudad de la luz,este apodo es debido a que fue la primera ciudad sobre la tierra en contar con luz eléctrica en sus calles,además se trata de una de las ciudades más cosmopolita del mundo.

viernes, 16 de mayo de 2008

Lengua

El idioma francés (Langue française) se habla en todo el territorio de Francia metropolitana.En los territorios franceses de ultramar, en muchos casos, también junto con otras lenguas como el tahitiano, en la Polinesia Francesa), o dialectos, como el "créole" en la isla de la Reunión, en Guadalupe o en Martinica.
Hablado en:
Bélgica, Benín, Burkina Faso, Burundi, Camerún, Canadá, Chad, Costa de Marfil, Francia y sus dependencias de ultramar, Gabón, Guinea, Haití, islas Comoras, Luxemburgo, Madagascar, Malí, Mónaco, Níger, Suiza, República Centroafricana, República Democrática del Congo, República Popular del Congo, Ruanda, Senegal, Togo, Vanuatu, Yibuti
El francés se escribe con el alfabeto latino. Utiliza cinco diacríticos: (acento agudo, acento circunflejo, acento grave, cedilla y diéresis), así como una ligadura (œ).
La escritura tiene poco que ver con la pronunciación real. Una de sus características es el uso de dos o tres letras para indicar un fonema, si bien muchas veces estos fonemas franceses reúnen el caracter de dos fonemas predominando uno de ellos, por ejemplo el dígrafo ou en el francés parisino suena prácticamente como una [u] española aunque mantiene casi átono algo del fonema [o]. En general, la forma escrita es más conservadora que la forma hablada. La pronunciación típica del francés normativo hace recaer casi siempre el acento prosódico en la última sílaba (agudismo). La bastante frecuente poca correspondencia entre el francés escrito y el hablado es un fenómeno que se debe a los fuertes cambios fonéticos que se han presentado desde el período del francés antiguo, y que no se correspondieron con cambios en la escritura. Sin embargo, han ocurrido algunos cambios conscientes en la escritura para restaurar la ortografía latina:
Francés antiguo doit > Francés doigt «dedo» (Latín digitum)
Francés antiguo pie > Francés pied «pie» (Latín pedem)
A veces los impresores impusieron su propia grafía para evitar ambigüedad:
Antes de la imprenta: uit, ocho
A partir de la imprenta: huit, ocho, evitaba la confusión con vit.
Es casi imposible predecir la escritura basándose únicamente en la pronunciación. Las consonantes finales, en particular s, x, z, t y d, suelen ser mudas; y n y m son perceptibles incluso al final de palabra porque nasalizan a la vocal que acompañan. En cambio, c, r, f, y l suelen pronunciarse incluso en posición final. Por ejemplo, las siguientes palabras terminan en consonante, pero en su pronunciación acaban en un sonido vocálico: nez, doigt, pied, aller, les, lit, beaux.
Los diacríticos tienen un significado fonético, semántico y etimológico.
Acento grave (à, è, ù): Sobre la a o la u, únicamente distingue los homófonos entre sí: à («a», «hacia») contra a («tiene»), ou («o») contra où («dónde» o «donde»). Sobre una e, indica el sonido /ε/.
Acento agudo (é): Solo aparece sobre la e, indicando el sonido /e/. Además, suele indicar la omisión histórica de una consonante que seguía a la e (normalmente una s): écouter <>

jueves, 15 de mayo de 2008

Música

En este apartado hablaremos de la música francesa.Nosotros hemos elegido 4 que son los más representativos para que vean los demás y son los que más nos gusta.En primer lugar hablaremos de Shy´m una cantante jovén,después de Le Roi Soleil(El Rey Sol),Celine Dion que aunque no sea francesa canta en francés muy bien y por último una cantante también jovencita de 28 años que es Belga pero canta francés también llamada Kate Ryan.


Shy´m




Biografia:
Shy´m nació el 28 de noviembre de 1985 en Trampillas (Francia).La danza es su universo,pero adora también cantar.A los 17 años registra algunas maquetas.Shy´m (su verdadero nombre es Tamara y Shy´m viene de la palabra inglesa shy que significa tímido,el M siendo allí para recordar sus orígenes Martinicana) envía sus maquetas a varias casas de discos y la casualidad hace que el uno de este registro cae al hueco de la oreja de K-Maro.Cae inmediatamente bajo el encanto de la joven mujer y le pide registrar un título con él para su próximo álbum.Para sus primeros pasos en el mundo pero.Shy´m es convincente,y puede registrar su primer individual `` Mujer de color ´´ que va hacer un cartón y a venderse más de ciento mil de ejemplares.Un nuevo Star del R&B no está
naciendo y va a confirmar todo su talento con su primero opus ´´ Mis Imaginaciones ´´ que saca al finales de 2006.


Letra de Oublie moi:

Baby si c'est pour être une de plus sur ta liste que t'as croisé sur la piste et fait tomber dans ton vice,
Oh non c'est tellement pas pour moi, c'est tes faces, ta maline, c'est ta frime mais c'est trop pour moi,
Même si au fait tu veux savoir pourquoi je m'éloigne je fuis les mecs comme toi,
C'est peut-être que je n'ai plus le temps de jouer sur les sentiments,
{Refrain:} Mais pas sur mon phone tel, oh non
Me traiter comme tu traites celle, oh non
Je vaux beaucoup plus que ça, désolé baby oublie-moi,
Faire la belle et poser pour toi, oh non
T'attendre et dépendre de toi, oh non
Je vaux beaucoup plus que ça, stp baby oublie-moi
Oh oh com'on girl, she me she me yeah she yo she me shy'm sing me baby let's go!!
Penses-tu que je marcherai si tu me couvrais de cadeaux, de bagues de promesses de billlets,
Baby sache que, mon amour ne compte rien, j'ai besoin d'un mec simple et bien,
Penses-tu que je t'attendrais quand tu seras loin de moi avec tes copines à t'amuser
Non j'ai besoin de tellemenT plus que ça !

{au Refrain}


Videos de las canciones

Shy'm - Oublie moi

Shy´m - Victoire



Letra de Victoire

Refrain:
On vit tous à la recherche de gloire
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
Sans réaliser que les portes de l'espoir sont au creux de nos mains Lève toi et prie pour tes plus beaux jours Peu importe qui tu es Lève ta main et crie victoire.
Personne ne pourra me dire,
Qu'on vit de rêve et d'ambitions.
Les jeunes ont perdu le sourire,
Le désespoir tue l'inspiration. faut pas se laisser aller la vie est trop longue, Jamais abandonner,faut garder sa route.
Dire que je n'ai pas
Le courage, c'est comme tout abandonner.
Dire que je ne peux pas,
C'est comme balayer la chance qui m'était donnée.
Dire que je n'ai pas
La force, c'est comme tout abandonner.
J'ai survécu jusqu'ici
Ce n'est pas pour tout recommencer

[Refrain]

Pourquoi
Toujours penser que ça ne peut arriver qu'aux autres
Se dire que tant pis on n'a pas de chance
C'est la vie et c'est de sa faute... faut pas se laisser aller, on est jeune, l'avenir est devant nous
Jamais abandonner, c'est plus fort que tout.
Dire que je n'ai pas
Le courage, c'est comme tout abandonner
Dire que je ne peux pas
C'est comme balayer la chance qui m'était donnée.
Dire que je n'ai pas
La force, c'est comme tout abandonner.
J'ai survécu jusqu'ici
Ce n'est pas pour tout recommencer.

[Refrain x3]


Le Roi Soleil


Le Roi soleil - Mon Essentiel



Le Roi soleil - un geste de vous





Céline Dion

Celine Dion nació el 30 de marzo de 1968, en una humilde familia en la pequeña ciudad de Charlemagne (provincia de Quebec, Canadá), siendo la pequeña de 14 hijos.Céline Marie Claudette Dion es una vocalista canadiense, que ha vendido más de 200 millones de álbumes en todo el mundo.Posee una de las mejores y más reconocibles voces en el mundo de la música popular actual y, aunque lleva en activo desde los 13 años, alcanzó gran fama y reconocimiento internacional con la canción My Heart Will Go On de la película Titanic.



Céline Dion - On ne change pas



Céline Dion - Pour que tu m'aimes encore




Kate Ryan



Kate Ryan (Katrien Verbeek, nacida el 22 de julio de 1980 en Tessenderlo) es una cantante dance de Bélgica que retomó en su propia versión la canción de Myléne Farmer Désenchantée, teniendo mucho éxito en las listas europeas. La canción pertenece a su primer álbum,``Different´´, que sólo se vendió en Europa. Firmó con EMI Bélgica, y su último álbum, Stronger, salió al mercado en 2004, y en 2005 hizo una versión para el mercado de Estados Unidos.También tuvo gran éxito con canciones como "Libertine" (también original de Mylène Farmer), "Scream For More", "Only if I" y "La Promesse".Antes de su carrera como solista, a los 16 años había pertenecido a un grupo pop llamado Melt, que estuvo activo por dos años, pero no hizo ningún lanzamiento comercial.

Letra de sus canciones

Desechantée

Nager dans les eaux troubles
Des lendemains
Attendre ici la fin Flotter dans l'air trop lourd
Du presque rien
A qui tendre la main
Si je dois tomber de haut
Que ma chute soit lente
Je n'ai trouvé de repos
Que dans l'indifférence
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Mais rien n'a de sens, et rien ne va
Tout est chaos A côté
Tous mes idéaux: des mots Abîmés...
Je cherche une âme, qui
Pourra m'aider
Je suis
D'une génération désenchantée,
Désenchantée
Qui pourrait m'empêcher
De tout entendre
Quand la raison s'effondre
A quel sein se vouer
Qui peut prétendre
Nous bercer dans son ventre
Si la mort est un mystère
La vie n'a rien de tendre
Si le ciel a un enfer
Le ciel peut bien m'attendre
Dis-moi,
Dans ces vents contraires comment s'y prendre
Plus rien n'a de sens, plus rien ne va.


Letra de la canción Je lance un appel

Je plaide non coupable pour l'insolence
Que tu me reproches en cas d'urgenceJe plaide non coupable pour la distance
Qui s'installe quand je me fais violence
Apprends à me lire pour comprendre mes raisons
Notre avenir n'est plus qu'une douce illusion
Chorus
Et je lance un appel
Pour sauver l'essentiel
Et je lance un appel
Pour sauver l'essentielJe plaide non coupable pour mes silences
C'est sans doute mon système de défense
Apprends à me dire ce qui te fait tant souffrir
A réagir pour attiser le désir
Chorus
Je lance un appel
Pour un corps à corps sans duel
Je plaide coupable pour mon indulgence
Envers tous mes délits d'insoucianceJe plaide coupable pour mes errancesEt envers toi ma négligence.







Letra de la canción - libertine

Cendre de lune, petite bulle d'écume
poussée par le vent, je brûle et je m'enrhume
entre mes dunes reposent mes infortunes
c'est nue, que j'apprends la vertu
(chorus)
je, je suis libertine
je suis une catin
je, je suis si fragile
qu'on me tienne la main
Fendre la lune, baisers d'épine et de plume
bercée par un petit vent, je déambulela vie est triste comme un verre de grenadine
aimer c'est pleurer quand on s'incline
(chorus)
Quand sur mon corps, tu t'endors
je m'évapore, bébé tu dors et moi j'attends l'aurore
quand de mes lèvres tu t'enlèves, un goût amerme rappelle que je suis au ciel
Cendre de lune, petite bulle d'écumeperdue dans le vent, je brûle et je m'enrhume
mon corps à peur, la peau mouillée, j'ai plus d'âme
papa, ils ont violé mon coeur

(chorus) (x2).